マチュ・ピチュ は 現地語での意味は? - 四択問題
マチュ・ピチュって何か不思議ですよね。何が不思議かって、『マ』と『チュ』がくっついて、その後に『ピ』と『チュ』が来てるんですよ。これは不思議です。日本語だとピカチューとか、喪中とか休暇中とか、会議中ぐらいですよ、後に『チュ』が来ることは。いや確かに『チュウ』と『チュ』は違いますが、細かいことは置いといて。
マチュ・ピチュに戻りますが、マチュ・ピチュって何となくあそこらへんにあるんだろうな、というイメージもあります。北アメリカと南アメリカが細く結ばれている途中に何かコブのように突きだしたユカタン半島?でしたっけ?あそこらへんにあるというイメージです。これはあくまでもイメージなので、本当にユカタン半島にあるのか分かりません。その突きだしたコブみたいなところが半島なのか、それがユカタン半島なのかもはっきりとしていませんがそういうイメージです。
そういうイメージがあるというだけでも凄いと思います。よく欧米の面白番組とかで、日本は中国の一部だとか、日本という国がどこにあるか知らない人が実はほとんどだとかありますけど、いやそんなもんでしょと思いますもんね。さすがですよ、マチュ・ピチュ
世界ふしぎ発見 マチュピチュに村を築いた日本人! Full 2015 04 19
さて、今回の問題と回答は?
マチュ・ピチュ は 現地語での意味は?
・高い峰
・古い峰
・太陽の峰
◎老いた峰